11 сентября 2001 года глазами русскоязычных американцев

11 сентября
"У моего друга там погиб брат, у школьной учительницы английского у сына погиб весь класс студентов - она опоздала на занятия."

Инна: “По иронии судьбы у меня в тот день был выходной, и я находилась на пляже… Этот жуткий всеобщий перепуг непонятно откуда взявшейся толпы, бежавшей в панике с пляжа! Все думали -война…
Как это страшно! Одна моя знакомая уцелела по роковой случайности: опоздала на работу в один из “близнецов”, потому что ругала сынишку – тот не хотел чистить зубы. Я говорила ей потом: тебе сын спас жизнь…

И ещё помню как в течение двух недель мечети в Бруклине охраняла полиция. А запах гари, пожара и пепел ещё долго чувствовались в воздухе даже на Брайтоне.” “Мы ездили в NY в те выходные, гуляли. Мы туда часто ездили гулять. А вечером вернулись домой в Бостон. Утром включила тв и подумала – кто такие фильмы с утра крутит?!? Потом заметила, что на экране написано breaking news, и мы просто прилипли к телевизору.
Еще вчера мы там гуляли и веселились! 
А вечером люди стояли вдоль дороги со свечами по всему городу. Просто стояли и молчали. Молодые, старики, дети. Масштаб этого горя невозможно описать словами!
We will never forget!”

“У меня с тем днем связаны два воспоминания. И каждый год я об этом думаю.
Возможно, вы помните, что было это во вторник. Самолет, который врезался в первую башню, вылетел, кажется, в 8:30 или раньше, сейчас не помню, да и не важно, и летел он в Ло- Анджелес. Мой муж этим же рейсом вылетел в понедельник! И я каждый раз думаю, что могло бы случиться, возьми он билеты на один день позже…

А вторая история еще более драматична: через какое-то время мы познакомились с женщиной, которая работала офицером безопасности крупной фирмы. В то утро в Нью-Йорке проводился симпозиум – первый такого плана в истории города по вопросам безопасности. На него собрались главы крупных частных компаний разных стран и их офицеры по вопросам безопасности. Около девяти часов утра председатель поднимается на трибуну, чтобы открыть это заседание, смотрит в окно, видит дым и говорит – Что-то случилось в Центре Торговли. Потом, включив телевизоры, они, все 300 человек, ответственных за безопасность, слушали новости о теракте и видели наяву, что происходило…”

11 сентября 2001 года: я чуть не пропала навсегда…

Oксана: “Я видела это своими глазами… боль на всю жизнь, ужасные сирены ночи напролёт долгое время, пепел сыпался месяцами на голову. Ходить мимо разрушений и знать, что под завалами останки людей… это страшная трагедия…”

11 сентября 2001
Photo by Ged Lawson on Unsplash

Сергей: “Столько лет прошло, а помню этот день, как сейчас. Особенно запомнились обгоревшие бумаги, падающие с неба, на Neptune avenue в Бруклине, в пятнадцати километрах от “близнецов”. И толстый слой пепла на машинах там же. И женщина с ошалевшими безумными глазами, в грязном платье, идущая босиком вероятно домой, там же, в Бруклине, часов в 3-4 дня, когда уже давно все было кончено…

И столб дыма на протяжении нескольких месяцев, хорошо видимый со станции метро, где я садился утром ехать на работу. И сообщение на автоответчике телефона, которое я получил только через несколько дней, от жены. Она работала в нескольких кварталах от этого места и сообщила о том, что у них что-то происходит: то ли крышу чистят, то ли еще что, но на улице какой-то шум и какой-то мусор с крыши летит. Потом она сказала мне, что успела мне позвонить до того, как все показали по телевизору и до того, как отключилась сотовая связь… И еще помню ощущение, что началась война, и что мир никогда уже не будет таким, как был раньше.”

Константин: “У моего друга там погиб брат, у школьной учительницы английского у сына погиб весь класс студентов – она опоздала на занятия.”

Наталия: “Этот день – день моей свадьбы В 2001 году мы должны были отметить три года. Я решила сделать своему мужу сюприз – никому ничего не говорила, но три месяца подготавливала специальный ужин в Windows on the World ресторане на 107 этаже.

Утром 11 сентября в восемь утра я должна была проверить лично – все ли готово. Но из-за лени уехала на работу, а спустя час с лишним узнала, что самолёт врезался в башню и в ресторане никто не спасся. Услышав это, я потеряла сознание. Мы тогда взяли к себе жить семью, ведь там людей не впускали в квартиры, пока не очистили район. Потом еще полгода каждый выходной я с мужем молча ездили в Даунтаун, фотографировали это пепелище, где никто бы меня не нашёл. Представляете, мама и жена пропала навсегда и никаких следов? Теперь я всегда хочу знать, где находится каждый из членов моей семьи и сама всегда говорю всем, где нахожусь я. Никаких сюрпризов.”

Читайте также “Как теракт 11 сентября в Нью-Йорке убил пенсионера в Подмосковье”

Photo by Axel Houmadi on Unsplash

Живу в Нью-Йорке. Люблю Нью-Йорк. Наверное, хочу умереть в Нью-Йорке (пока не уверен)
Читайте Также
Больше от автора

Иммиграционные консультации

Подача на политическое убежище в США, воссоединение с семьей, запрос на получение разрешения на работу,
Эксклюзив
Иммиграционный адвокат США: бесплатная консультация от компании Modern Law Group - политическое убежище в США и др.
Эксклюзив
Калифорния: беженец из Украины, приехавший в США по U4U, погиб под погрузчиком
Эксклюзив
Виктор Глуховский, русскоязычный иммигрант, полицейский, убивший семью, начал отбывать пожизненное заключение
Пирс Броснан оштрафован за то, что сошел с тропинки в национальном парке Йеллоустоун
Эксклюзив
Где сейчас иммиграционный мошенник Юрий Моша? В тюрьме в Пенсильвании
Эксклюзив
Иммиграционный адвокат Алекс Товарян и TeachBK подали в суд на Рубик и Катерину Панову за клевету и требуют $50,000

Поддержи Vinograd.us

Мы в соцсетях

Vinograd.us в Facebook

Группа в Советы и Новости в США

Редакция
marina@vinograd.us