Иммиграция из Украины в Гватемалу это то, что мы смогли сделать. Меня зовут Анна. Я и мой муж из Украины. До 2014 года мы жили в Донецке – муж всю жизнь, а я полтора года… А потом муж смог поехать по работе в Гватемалу, и я уехала вслед за ним.
Гватемала: налог для белого человека
Вообще муж хотел жить в Ирландии, но, когда появилась возможность уехать в теплую страну, мы не раздумывали. Хотя что-то мне подсказывает, что супруг сначала не очень понимал, где находится Гватемала (в отличие от меня).
Я сразу проверила в интернете все, что можно было найти об этой стране на русском. Информации в было мало, и она, скажем, была не очень радужной, поэтому мужу я все выдавала порционно, думая, что в любом случае в Гватемале есть не только минусы, но и плюсы.
У мужа два высших образования (физико-математическое и в сфере программирования), у меня техническое и при этом – пять разных профессий в анамнезе. Муж работает в индустрии программирования, а я учу язык.
Живем мы возле крупнейшего озера Латинской Америки Эзабаль в городке под названием Эль Эстор. От нас до столицы страны примерно четыре часа на машине. И меньше трех часов до границы с Гондурасом.
Язык тут сложный. Некоторые знают английский. Но в основном, конечно, испанский, а местные также говорят на Кекчи (Q’eqchi’), языке местных племен. У таких, как правило, испанский очень средненький. Ведь в стране сразу несколько регионов, где используется кекчи, наша провинция в их числе
Это, безусловно, сказывается на нас. Вот приходишь в парикмахерскую или на рынок и спрашиваешь цену на испанском. Тебе скажут одну, а тому, кто говорит на кекчи, совсем другую. Для белого человека все дороже примерно на 50%.
Я пытаюсь учить язык самостоятельно. А у мужа в коллективе даже русскоязычные есть. Но в целом он там разговаривает или на английском, или на испанском.
Из Украины в Гватемалу: вечная маньяна
Ассимиляция прошла более или менее плавно и местами даже непринуждённо. Ведь здесь вечное лето, и солнце всегда задаёт позитивный настрой и хорошее настроение. Опять же люди в Гватемале позитивные, приветливые и улыбчивые. Правда, сужу я о них по относительно столичным городам.
Поначалу удивляло очень многое. А теперь привыкла. И не удивляюсь, когда вижу в хижине из бамбука плазму невероятных размеров. Или их размеренному образу жизни, такой вечной маньяне. Буквально с испанского это слово переводится как “завтра”. Но в случае с Гватемалой это то самое завтра, которое не наступит никогда.
Приятно видеть, что в целом гватемальцы очень семейные люди.
Я бы сказала, что менталитет у местных – разный, потому что гватемальцы поделены на группы: тут и потомки великих завоевателей конкистадоров, и местные племена самых разных мастей, горные жители…
Вот те самые потомки завоевателей, как правило, грамотные, с удовольствием получают образование, говорят на английском, улыбчивые, легко идут на контакт. Представители местных племен – более закрытые.
Гватемала и ее традиции: Сапоги в парилке
Чтобы понять что такое жаркий день в Гватемале, надо просто представить себя в парилке, из которой нельзя выйти. Спасают, конечно, кондиционеры, но они есть не везде. Когда мне раньше рассказывали, что по телу могут просто бежать ручьи пота, я не верила. Теперь знаю, что да, могут. Кстати, и у местных в этом смысле закалки никакой: потеют вместе с нами как миленькие.
При этом в жару здесь можно встретить местных девочек в сапогах. По местным меркам это очень круто, ведь таким образом они показывают, что в семье есть деньги…
А вот в зимние месяцы тут можно и замерзнуть. Помню, как в панике искала магазин, где можно купить свитер. Еще тут бывает сезон дождей.
Поесть у гватемальцев – святое
Поначалу мне было очень сложно тут находить продукты, чтобы можно было готовить то, к чему мы привыкли в Украине. Но методом проб и ошибок я пришла к определенному балансу.
Теперь дегустирую все новое, что вижу из-за чего набрала вес. Смешно, но очень скучаю по гречке, ведь из круп здесь только рис… Хотя в столице и крупных городах ещё можно найти нут, чечевицу, киноа, семена чи.
Гватемальцы оооочень любят хорошо и много поесть, это очень важная вещь в их жизни.
Местные племена едят в основном маисовые (кукурузные) лепёшки с разными начинками. Я до сих пор так и не привыкла к их вкусу, хотя нашла у нас в городке заведение, в котором делают божественно вкусное блюдо – тартилью! Это просто ммммммм.
Состоит оно из большой лепешки, в которой могут быть несколько начинок: курица-свинина-креветки-свинина. И это все с луком, капустой и соусами внутри, подаётся с острым перцем, цветной капустой и морковью.
Рыба здесь деликатес, ее не так много и дорого. А еще царит культ курицы. Правда, в чужих дворах вижу много индюшек, но в продаже их так и не нашла, разве что очень огромного размера на местных рынках.
В общем, пока нам нравится.
Фото www.unsplash.com
Читайте также Иммиграция из России: как переехать в Аргентину