Не называйте любимого “ежиком”

Старая история, которая случилась с нами, когда мы с мужем ещё женихались.

У мужа в старом доме стал барахлить дымоход. Для починки дымохода я посоветовала мужу найти кого-нибудь из наших эмигрантов: возьмут за работу в два раза дешевле, чем его балованые соотечественники, а качество будет не хуже.

Муж нашёл литовцев, причём с отличным английским. Те пришли, быстро и качественно всё починили, взяли недорого, как я и говорила. Муж под впечатлением от качества работы заплатил больше, чем просили, дав щедрые чаевые.

В процессе починки дымохода муж разговорился с литовцами. Один из них не смог выговорить достаточно сложное английское слово “efflorescence”. Муж его бережно поправил, и литовец начал извиняться за свой английский. Муж ему говорит:

– Ой, ну что вы. У вас чудесный английский. Вот меня моя Ukrainian гёрлфренд (то есть я- прим. автора) учит русскому языку, так я вообще половину звуков не выговариваю. И привёл литовцу примеры того, как он плохо звуки выговаривает в словах, которыми я его ласково называю: “amerikanskaya morda” и “yozhik.”

Суровый литовец, не знавший слов любви, изумлённо переспросил мужа:

– Ваша гёрлфренд называет вас “американская морда” и “ёжик”?

-Да, -сказал муж, – а что?

Литовский печник отложил в сторону кирпич, почесал лысину строительной лопаткой и изрёк на полном серьёзе:

– Ну то, что она называет вас “мордой”- это ничего. Всё-таки вы-человек и у вас есть лицо, так что слово “морда” тут как раз логично и уместно, но называть вас “ёжиком”… хммм… а вы вообще уверены, что она вас любит?

– Конечно, уверен…- очень неуверенно пролепетал муж,- а что не так с “ёжиком” собственно?

– Ну я не знаю, конечно, вам виднее, но называть любимого человека крысой, которой в жопу воткнули тысячу иголок и пустили гулять по лесу…

Я и сегодня смеюсь над этой историей и на печника нисколько не в обиде. Мы даже пригласили его на ремонт дымохода в нашем новом доме. И он опять сделал работу быстро и качественно, потому что в дымоходах он как раз разбирается.

Читайте также “Почему родители из бывшего СССР повторяют детям “Я тебе говорила!”, а американцы “Ты в порядке?””

Photo by Liudmyla Denysiuk on Unsplash

Живу в Чикаго с 1997 года. Люблю своего мужа, дочку и собаку чихуахуа. Люблю записывать интересные истории, которые происходят со мной и с моими близкими.
Читайте Также
Больше от автора

Иммиграционные консультации

Подача на политическое убежище в США, воссоединение с семьей, запрос на получение разрешения на работу,
Эксклюзив
Калифорния: беженец из Украины, приехавший в США по U4U, погиб под погрузчиком
Эксклюзив
Виктор Глуховский, русскоязычный иммигрант, полицейский, убивший семью, начал отбывать пожизненное заключение
Пирс Броснан оштрафован за то, что сошел с тропинки в национальном парке Йеллоустоун
Эксклюзив
Где сейчас иммиграционный мошенник Юрий Моша? В тюрьме в Пенсильвании
Эксклюзив
Иммиграционный адвокат Алекс Товарян и TeachBK подали в суд на Рубик и Катерину Панову за клевету и требуют $50,000
Модель Руслана Коршунова летала на остров Эпштейна за 2 года до того, как покончила с собой

Поддержи Vinograd.us

Мы в соцсетях

Vinograd.us в Facebook

Группа в Советы и Новости в США

Редакция
marina@vinograd.us